Picture from scripture

Beeld bij het woord

Graag wil ik iets bijzonders vertellen over het ontstaan van mijn voorleesboek; Tim ging op reis.

Het verhaal van Tim is in basis ontstaan op een avond waar het verlangen ontstond om iets te maken waarin het evangelie kon worden uitgelegd op een andere manier dan met bijbelse teksten. Een soort moderne gelijkenis.

Op dat moment ontstond het idee voor een boek in kindertaal, ik heb toen tegen God gezegd dat ik graag een boek wilde schrijven maar dat Hij dan de woorden moest geven. Anders zou het mijn boek zijn. (Psalm 127:1 )

Anderhalf uur

Ik weet het niet meer precies, maar ik denk zo’n anderhalf uur later, stond het verhaal in grote lijnen in de computer. Uitgeprint ongeveer anderhalf A4 denk ik.

De dag er na ben ik het gaan voorlezen bij vrienden met kleine kinderen. Ze vonden het geweldig en dit was voor mij een enorme bemoediging om er mee door te gaan. We spreken ergens eind 2015 meen ik me te herinneren.

Twee jaar

Toen kwam de zoektocht; hoe nu verder. Bijna is het hele verhaal zo goed als compleet gestrand door allerlei omstandigheden die niet erg motiverend werkten. Toch bleven er steeds dezelfde gedachten terug komen. Een daarvan was de naam van een man bij ons in de kerk. Op een dag heb hem bezocht en het verhaal voorgelezen. Hij reageerde letterlijk met de woorden: Prachtig, maar wat moet ik er mee?

Vervolgens vertelde hij mij dat als ik iets wilde, ik het ook moest doen. Hij gaf me eigenlijk niets anders dan de schop onder mijn kont, die ik nodig had.

Het Beeld

Nu nog de plaatjes. Gelukkig had ik met de eerste tekenares direct een klik. Het is maar afwachten of iemand jouw verhaar goed kan uitbeelden. Ik ging het verhaal voorlezen en direct ontstond een beeld bij haar. Ook hiervoor gold dat het uitwerken meer tijd kostte. Maar de kern is dat zij zag wat ik vertelde. Zij zag ook de aanvullingen om het verhaal compleet te maken. Het verhaal was er voor het beeld, het beeld ontstond uit het verhaal.

Wat zie jij eigenlijk?

Al is de bijbel geen prentenboek, toch heeft God’s woord bij ons allemaal een beeld. Dit beeld heb jij gevormd door het horen van deze woorden. Het is een verhaal van liefde en niet van regels of eisen. Als je scripture vertaalt naar het Nederlands kom je uit op schrift of geschriften. Je zou het zelfs kunnen lezen als prescription, een recept. Het vult aan wat jouw lichaam nodig heeft en daar wordt je beter van. Bij de meeste medicijnen moet je het ook wel volhouden om door te gaan met het innemen. Van één bijbeltekst, als je je slecht voelt, wordt je ook  niet structureel opgebouwd. Het is belangrijk om jezelf te blijven voeden met het Woord.

Stap terug

Een bijzonder boek, die Bijbel, het heeft voor ieder persoonlijk een boodschap van liefde. Als je er in gaat lezen krijg je een steeds beter beeld. Jouw persoonlijke plaatje verborgen in een oud verhaal, een verhaal van de weg, de waarheid en het leven. Het verhaal van Jezus zelf. Soms een schop onder je kont, nodig om zelf verder te gaan. Soms een uitgestoken hand om je boven de golven te tillen. Maar altijd een weg om een beter beeld van God te krijgen. Af en toe mag je net als een kunstschilder een stapje terug doen om van een afstand te zien hoe het plaatje aan het vorderen is. Dat stapje terug is dan geen achteruitgang, maar geeft een beter beeld. In goed Nederlands; The picture from Scripture.